qiuxiacc
  • 比分
  • 资讯
  • 圈子
  • 排名
← 马德里竞技圈
用户已注销12月26日 00:29

【西语学习】足球行话表达

Acciones de los jugadores 球技

 

Hacer una chilena

这是足球最帅气的踢法之一。中文翻译为倒挂金钩。 

 

Salir a por uvas

指守门员有时必须离开球门去接球或者防守,若是失败了则说:ha salido a por uvas. Hacer la cama这是一个犯规动作,长这个样子。

 

Tirarse a la piscina

也是个犯规动作。比如假摔啊什么的。Se ha tirado a la piscina, eso no es juego limpio”. 

 

Peinar la pelota

头球Por ejemplo: “xxxxx peinó el balón con la cabeza”. 

 

Trallazo

非常直接的射门,守门员挡不住。Por ejemplo: “xxxxx no pudo parar ese trallazo”.

 

Fusilar al porter

这个表达用于球员离门将很近的时候射门,这种射门通常会射中。Por ejemplo: “xxxx fusiló al portero en el segundo gol”.

 

El desarrollo del partido关于比赛

 

Tener contra las cuerdas

当一个球队比另一个球队强很多,这场球是由他们来主宰的时候,我们说, “los tienen contra las cuerdas”. 

 

Dar un baño

这个表达可以用在比赛中或者结束比赛后,当一个球队比另一个球队强很多,而且分差很大时。比如两队最后比分为8-0,胜方可以说 “hoy les hemos dado un baño”。失败者则说: “hoy nos han dado un baño”. 

 

Partido infumable

当一场比赛炒鸡无聊,没有进球,球员也没什么大贡献,大家踢得都很水。我们可以说 “este partido es infumable”.

 

Cerrojazo

当一个球队全在防守,几乎不攻击时: “ha hecho cerrojazo”.

 

Poner el autobus

和上一条一样,指全队都在防守线上防守,几乎不进攻。只不过这种表达更moderna。 

 

Abrir la lata

当A队ha puesto el autobus 但是B队仍然进球了的时候,我们说B队 “han conseguido abrir la lata”

 

Tipos de goles 得分球的行话

 

Golazo

质量很高,很好的球。“Mira, ha sido un golazo”。

 

Gol de churro

同样也称为 “un gol de suerte”。 指那些被蒙进的球。

{{p1}}

点赞 6评论 3浏览 0

评论

3 条
滑铁卢亡魂
12月26日 04:43
理你一下
点赞 1回复 0
是憨憨羊不是烤全羊
1月8日 13:17
学到了[敲木鱼]
点赞 0回复 0
用户已注销
1月8日 13:53
[支][持]
点赞 0回复 0