你现在知错已经太晚了
【科普贴】曼城努内斯和利物浦努涅斯的名字区别
【名字】我一直分不清马特乌斯·努内斯和利物浦的达尔文·努涅斯的名字,原来经常混用。
这两个哥的名字单从英语角度,拉丁字母看起来没啥大差别。研究了一下,实际上是差别还是很明显的。研究后,意识到了混用说明对西葡文化不够了解、并且不够尊重两位球员。
利物浦的努涅斯: Darwin Núñez ,乌拉圭🇺🇾出生,西班牙语名字。而且úñ这两个字母是变音字母,u上面带的是尖声符,西语里加在元音上表示重音,发音类似乌。ñ是颚化字母,在西语里和n是两个不同的字母(把舌头顶住上颚发n的感觉),发音类似涅。
努涅斯这个翻译是很贴切的,把ñ字母的发音很好的表现出来
曼城的努内斯: Matheus Nunes,葡萄牙语名字,巴西🇧🇷出生葡语名字。葡语中没有ñ这个字母。n字母发音类似(安呢),放在单词里和发音英语的n差不多。努内斯的名字里u没有重音,所以翻译为努内斯也很正确
了解了这些以后,就请大家不要混用了。这两个人名字有差异并且翻译很好的体现出了差异,用正确的译名是对球员的基础尊重。
以上









